2
00:01:38,953  -->  00:01:39,953
Sir!

3
00:01:40,600  -->  00:01:42,070
Sir!

4
00:01:42,912  -->  00:01:43,912
Sir!

5
00:01:43,937  -->  00:01:45,031
Sir!

6
00:01:45,164  -->  00:01:46,448
How much is this?

7
00:01:47,738  -->  00:01:50,085
How much for this one?
It's beautiful.

8
00:01:50,488  -->  00:01:51,961
Five hundred pesos, Ma'am.

9
00:01:52,437  -->  00:01:53,713
It's so expensive.

10
00:01:53,738  -->  00:01:55,538
Can I buy it for 250 pesos?

11
00:01:55,824  -->  00:01:57,117
It's an oil painting, Ma'am.

12
00:01:57,142  -->  00:01:58,351
It's not a photocopy.

13
00:01:58,457  -->  00:02:00,354
I'll just put it in the bathroom.

14
00:02:00,495  -->  00:02:02,237
- In the bathroom?
- Yes.

15
00:02:02,264  -->  00:02:04,057
It really costs five hundred pesos, Ma'am.

16
00:02:04,863  -->  00:02:07,252
Never mind. Thank you.

17
00:02:16,789  -->  00:02:18,557
- Art!
- Art?

18
00:02:18,666  -->  00:02:21,455
- Art should be in the gallery.
- Don't say that.

19
00:02:21,516  -->  00:02:22,987
They are all paintings.

20
00:02:23,108  -->  00:02:24,314
So they are all art.

21
00:02:25,924  -->  00:02:26,924
This one.

22
00:02:27,564  -->  00:02:28,846
This is art.

23
00:02:29,815  -->  00:02:31,142
Just because it's nude.

24
00:02:31,167  -->  00:02:33,065
We already have a child.

25
00:02:33,090  -->  00:02:34,422
You're still a horndog.

26
00:02:35,117  -->  00:02:36,861
Sir, how much is this one?

27
00:02:37,866  -->  00:02:38,866
Five thousand pesos.

28
00:02:39,408  -->  00:02:40,724
It's expensive.

29
00:02:40,749  -->  00:02:41,828
Let's go home.

30
00:02:41,828  -->  00:02:43,148
Better use the money for our baby.

31
00:02:43,173  -->  00:02:44,252
Okay, thanks.

32
00:03:03,051  -->  00:03:04,553
Do you want to buy a painting?

33
00:03:59,648  -->  00:04:00,648
Hon.

34
00:04:01,762  -->  00:04:03,433
I thought you're going home late.

35
00:04:03,850  -->  00:04:04,976
Good news!

36
00:04:05,432  -->  00:04:06,432
What?

37
00:04:07,004  -->  00:04:08,839
Someone commissioned a painting.

38
00:04:10,447  -->  00:04:11,447
Nude.

39
00:04:12,311  -->  00:04:13,979
We have a job now, Hon.

40
00:04:15,790  -->  00:04:17,334
I'm happy for you.

41
00:04:20,124  -->  00:04:21,401
You are my lucky charm.

42
00:04:23,137  -->  00:04:25,265
You make your own fate.

43
00:04:25,733  -->  00:04:26,943
You're really good.

44
00:04:27,233  -->  00:04:28,233
And kind.

45
00:04:30,869  -->  00:04:32,078
For me.

46
00:04:32,136  -->  00:04:34,388
You bring good fortune to my life.

47
00:04:34,489  -->  00:04:35,515
What?

48
00:04:35,540  -->  00:04:36,726
Let's start doing it.

49
00:04:37,860  -->  00:04:38,860
Doing what?

50
00:04:40,792  -->  00:04:41,792
The painting.

51
00:04:42,633  -->  00:04:44,170
Let's eat first.

52
00:04:44,195  -->  00:04:45,218
I cooked!

53
00:04:46,050  -->  00:04:48,261
Let me start with my appetizer first.

54
00:04:48,827  -->  00:04:51,459
Oh no, I smell like stir-fried noodles.

55
00:04:53,138  -->  00:04:54,138
Let's eat.

56
00:04:54,859  -->  00:04:55,859
Eat first.

57
00:05:01,986  -->  00:05:03,279
That's too much.

58
00:05:10,304  -->  00:05:12,771
- Hungry?
- I must have eaten too much.

59
00:06:04,016  -->  00:06:05,641
Don't smile too much.

60
00:06:05,666  -->  00:06:06,991
Just relax.

61
00:06:07,759  -->  00:06:08,760
You're so naughty.

62
00:06:08,785  -->  00:06:10,718
What are you laughing at?

63
00:06:11,079  -->  00:06:13,007
You're too serious!

64
00:06:13,124  -->  00:06:15,668
I want this painting to be beautiful.

65
00:06:17,168  -->  00:06:18,544
Finish it tomorrow.

66
00:06:18,972  -->  00:06:22,156
I'm only given a week
to finish everything.

67
00:06:22,910  -->  00:06:24,495
You still have one week.

68
00:06:26,317  -->  00:06:27,693
Let's take a break first.

69
00:06:29,326  -->  00:06:30,660
I'm working.

70
00:06:34,883  -->  00:06:35,926
No, we're working.

71
00:06:41,786  -->  00:06:43,037
Handsome.

72
00:06:45,398  -->  00:06:46,890
Gentleman.

73
00:06:49,826  -->  00:06:50,827
Kind.

74
00:06:55,253  -->  00:06:56,421
Good.

75
00:07:02,447  -->  00:07:03,990
As good as this one.

76
00:08:35,500  -->  00:08:37,517
Hey, you're not allowed here.
That's prohibited.

77
00:08:37,553  -->  00:08:41,180
It's not allowed here.

78
00:08:44,232  -->  00:08:45,758
Get out of here.

79
00:09:27,205  -->  00:09:28,555
How much is this painting?

80
00:09:29,096  -->  00:09:30,348
Who is the painter?

81
00:09:31,741  -->  00:09:32,922
Two thousand pesos, Miss.

82
00:09:32,947  -->  00:09:34,740
I painted that.

83
00:09:34,968  -->  00:09:36,969
It's Mrs. I'm already married.

84
00:09:36,994  -->  00:09:38,133
But a widow.

85
00:09:38,244  -->  00:09:39,244
Why?

86
00:09:42,813  -->  00:09:44,607
You look like an actor.

87
00:09:45,223  -->  00:09:46,516
His name slips my tongue.

88
00:09:47,461  -->  00:09:48,796
You look like one, too.

89
00:09:49,836  -->  00:09:51,152
Who's my look-alike?

90
00:09:51,410  -->  00:09:52,954
Mercedes Cabral.

91
00:09:53,044  -->  00:09:54,402
Who is she?

92
00:09:54,427  -->  00:09:55,928
- You're pulling my leg.
- No, Ma'am.

93
00:09:55,953  -->  00:09:57,246
She really looks like you.

94
00:09:57,271  -->  00:09:58,306
Are you twins?

95
00:09:58,331  -->  00:10:00,157
You know you're good.

96
00:10:00,237  -->  00:10:01,237
In painting.

97
00:10:02,345  -->  00:10:03,513
No, in flattering.

98
00:10:05,177  -->  00:10:07,594
Sorry, you overwhelm me.

99
00:10:07,702  -->  00:10:08,954
How much for this one?

100
00:10:09,985  -->  00:10:11,193
It really costs five thousand.

101
00:10:11,218  -->  00:10:14,649
But for a sexy widow like you...
I'll sell it to you for two thousand.

102
00:10:15,132  -->  00:10:17,342
Okay, I'll get it.

103
00:10:17,686  -->  00:10:18,686
Really?

104
00:10:20,076  -->  00:10:22,235
You're the answer to my prayer.

105
00:10:22,921  -->  00:10:25,006
Do you paint on the spot?

106
00:10:25,211  -->  00:10:27,052
Yes, Ma'am.
For whom? Where?

107
00:10:27,365  -->  00:10:28,699
In my house.

108
00:10:30,109  -->  00:10:31,307
How much?

109
00:10:35,032  -->  00:10:36,032
Come.

110
00:10:36,353  -->  00:10:37,353
Come inside.

111
00:10:38,291  -->  00:10:40,126
Your house is beautiful.

112
00:10:40,350  -->  00:10:42,019
You also love artworks.

113
00:10:42,047  -->  00:10:43,047
Yes.

114
00:10:43,178  -->  00:10:45,014
When I see one,

115
00:10:45,256  -->  00:10:46,716
I get aroused.

116
00:10:50,745  -->  00:10:51,745
Come here.

117
00:10:52,177  -->  00:10:53,178
Don't be shy.

118
00:10:55,764  -->  00:10:57,516
What am I going to paint?

119
00:11:00,370  -->  00:11:01,370
You'll paint me.

120
00:11:04,607  -->  00:11:07,522
Okay, where can we set up?

121
00:11:11,383  -->  00:11:12,676
Do you like me here?

122
00:11:18,881  -->  00:11:20,216
Alright.

123
00:11:21,231  -->  00:11:22,365
Is it a portrait?

124
00:11:24,117  -->  00:11:26,245
I want it nude.

125
00:11:30,287  -->  00:11:31,672
Can you do it?

126
00:11:33,142  -->  00:11:34,142
Yes, I can.

127
00:11:35,332  -->  00:11:37,828
Okay, I'll just set it up.

128
00:11:51,811  -->  00:11:53,630
To wet your appetite.

129
00:12:07,959  -->  00:12:09,687
What position do you want?

130
00:12:13,315  -->  00:12:14,525
I'll take care of it.

131
00:16:51,885  -->  00:16:56,390
Happy birthday to you.

132
00:16:57,834  -->  00:16:59,085
Happy birthday, my love.

133
00:17:00,324  -->  00:17:01,667
- Thank you.
- Make a wish.

134
00:17:11,720  -->  00:17:12,986
Lisa, please.

135
00:17:13,674  -->  00:17:16,051
I'll be the happiest person
in the whole world.

136
00:17:16,076  -->  00:17:17,518
If you marry me.

137
00:17:18,385  -->  00:17:19,677
So, please.

138
00:17:20,429  -->  00:17:21,429
Marry me.

139
00:17:22,274  -->  00:17:23,984
Even if we don't get married...

140
00:17:25,371  -->  00:17:27,707
Let's vow to love each other.

141
00:17:36,252  -->  00:17:38,171
You and me forever.

142
00:18:36,578  -->  00:18:37,787
Ma'am, how much for this one?

143
00:18:38,239  -->  00:18:39,359
250 pesos, Sir.

144
00:19:03,196  -->  00:19:04,806
Hey, RD, let's go home.

145
00:19:05,686  -->  00:19:07,437
What is this, Mom?

146
00:19:09,202  -->  00:19:10,548
Those are paintings,.

147
00:19:11,642  -->  00:19:14,462
That is an abstract painting.

148
00:19:14,987  -->  00:19:16,613
Abstract painting?

149
00:19:16,638  -->  00:19:18,389
My son is good.

150
00:19:18,699  -->  00:19:19,992
Let's go home.

151
00:19:28,490  -->  00:19:29,908
Son, say sorry.

152
00:19:30,317  -->  00:19:31,777
It's okay, it's not damaged.

153
00:19:31,802  -->  00:19:33,210
Say sorry to the man.

154
00:19:33,578  -->  00:19:35,371
Sorry, Sir.

155
00:19:46,713  -->  00:19:47,713
Lisa?

156
00:19:53,106  -->  00:19:54,252
How are you?

157
00:19:58,520  -->  00:20:00,002
I'm fine.

158
00:20:01,489  -->  00:20:03,533
Mom, I'm hungry.

159
00:20:03,618  -->  00:20:05,745
Okay, RD, let's eat.

160
00:20:09,625  -->  00:20:11,335
What do you want to eat, RD?

161
00:20:14,750  -->  00:20:16,131
Wow, stir-fried noodles!

162
00:20:16,675  -->  00:20:17,676
It's my treat.

163
00:20:19,683  -->  00:20:20,851
Is it okay?

164
00:20:22,283  -->  00:20:23,742
You're no stranger to me.

165
00:20:27,489  -->  00:20:28,699
Can I ask you a question?

166
00:20:29,762  -->  00:20:30,930
A personal one.

167
00:20:34,595  -->  00:20:36,180
Why did you suddenly disappear?

168
00:20:37,397  -->  00:20:39,045
You didn't even say goodbye.

169
00:20:48,077  -->  00:20:49,787
Bro, I'm drunk.

170
00:20:50,681  -->  00:20:52,391
Let's continue this tomorrow.

171
00:21:02,652  -->  00:21:03,736
I'll just relieve myself.

172
00:21:20,647  -->  00:21:22,705
My love is drunk and tired.

173
00:21:57,719  -->  00:21:58,804
Rest now.

174
00:21:59,927  -->  00:22:01,251
Let's sleep.

175
00:23:24,350  -->  00:23:26,365
We kept it a secret from you.

176
00:23:28,960  -->  00:23:30,962
Van knows that I really love you.

177
00:23:32,051  -->  00:23:35,009
And I can't leave you for anyone.

178
00:23:36,828  -->  00:23:38,121
Even for him.

179
00:23:45,676  -->  00:23:47,156
After two months...

180
00:23:49,821  -->  00:23:52,472
I learned I got pregnant.

181
00:23:56,494  -->  00:23:57,787
I was confused.

182
00:23:59,808  -->  00:24:00,809
Embarrassed.

183
00:24:02,258  -->  00:24:03,633
Scared.

184
00:24:05,015  -->  00:24:07,609
And got disgusted with myself.

185
00:24:11,383  -->  00:24:17,793
Because you made me feel
all the love and trust.

186
00:24:21,138  -->  00:24:22,973
But I still betrayed you.

187
00:24:25,379  -->  00:24:27,256
Even if it was once.

188
00:24:35,481  -->  00:24:37,066
That's why you suddenly disappeared.

189
00:24:41,312  -->  00:24:42,756
I don't know.

190
00:24:45,024  -->  00:24:46,609
I'm really at a loss

191
00:24:46,634  -->  00:24:47,843
I understand.

192
00:24:48,557  -->  00:24:49,599
Until now,

193
00:24:49,630  -->  00:24:51,674
I don't have any anger towards you.

194
00:24:53,321  -->  00:24:55,269
That's how much I love you, Lisa.

195
00:25:19,598  -->  00:25:20,598
Come in.

196
00:25:30,615  -->  00:25:31,866
Go up first, RD.

197
00:25:41,370  -->  00:25:42,370
Is he the one?

198
00:25:47,452  -->  00:25:49,328
I was his secretary before.

199
00:25:51,613  -->  00:25:53,323
He knows that I have a son.

200
00:25:55,170  -->  00:25:57,130
RD was two years old that time.

201
00:26:00,431  -->  00:26:03,773
Then Dennis courted me.

202
00:26:07,023  -->  00:26:08,525
I let him into my life.

203
00:26:09,829  -->  00:26:12,456
He gives us everything that we need.

204
00:26:16,522  -->  00:26:18,816
He only comes here once a month.

205
00:26:22,468  -->  00:26:24,107
He has a family.

206
00:26:40,265  -->  00:26:41,525
When you left me...

207
00:26:43,058  -->  00:26:44,852
I lost my purpose in life.

208
00:26:46,831  -->  00:26:48,626
I looked for you everywhere.

209
00:26:49,310  -->  00:26:50,900
Carrying the painting.

210
00:26:53,294  -->  00:26:55,171
Until now, nothing has changed.

211
00:26:56,966  -->  00:26:58,345
I still love you, Lisa.

212
00:30:52,016  -->  00:30:53,726
Let's go home to my house.

213
00:30:54,971  -->  00:30:56,431
Let's live in again together.

214
00:30:56,807  -->  00:30:57,808
Leave him.

215
00:31:01,664  -->  00:31:03,666
I can't leave Dennis.

216
00:31:05,321  -->  00:31:06,781
He takes care of us.

217
00:31:12,370  -->  00:31:13,538
Do you love him?

218
00:31:19,752  -->  00:31:23,381
I know that I can't manage to sustain
everything that you need.

219
00:31:25,586  -->  00:31:27,714
I'll look for another job.

220
00:31:32,319  -->  00:31:33,987
RD has a bank account.

221
00:31:35,878  -->  00:31:37,421
Dennis gave it.

222
00:31:41,553  -->  00:31:42,976
If I leave him,

223
00:31:43,863  -->  00:31:45,364
I'll lose everything.

224
00:31:46,291  -->  00:31:47,960
Even his support for RD.

225
00:31:50,421  -->  00:31:53,091
I don't think of myself now.

226
00:31:54,735  -->  00:31:56,095
I only think of what's good for RD.

227
00:32:01,419  -->  00:32:02,419
How about me?

228
00:32:04,969  -->  00:32:06,929
I thought you still love me.

229
00:32:13,902  -->  00:32:15,153
Yes, I love you.

230
00:32:20,141  -->  00:32:22,018
But I love my son more.

231
00:32:30,888  -->  00:32:32,890
I feel that RD is my son.

232
00:32:40,810  -->  00:32:43,604
Let us look for the life we deserve.

233
00:32:45,570  -->  00:32:47,238
Even if we go our separate ways.

234
00:32:51,519  -->  00:32:52,999
If we are really meant for each other.

235
00:32:54,681  -->  00:32:57,141
Whatever comes our way.

236
00:32:59,268  -->  00:33:00,979
We will still find each other.

237
00:33:07,026  -->  00:33:08,778
Forget about me, Ardo.

238
00:33:58,585  -->  00:34:00,378
Aren't you going to change your mind?

239
00:34:07,652  -->  00:34:08,653
RD?

240
00:34:10,355  -->  00:34:11,355
RD?

241
00:34:13,808  -->  00:34:15,769
Say goodbye to your Uncle Ardo.

242
00:34:18,543  -->  00:34:20,211
Goodbye, Uncle!

243
00:34:43,539  -->  00:34:45,334
Display this inside your room, okay?

244
00:35:02,168  -->  00:35:04,634
I'll wait for you to return.

245
00:35:06,062  -->  00:35:07,493
Together with my son.

246
00:36:01,325  -->  00:36:02,577
It's beautiful!

247
00:36:10,248  -->  00:36:12,042
I'll buy everything.

248
00:36:12,570  -->  00:36:14,463
I'll give them to my friends.

249
00:36:14,602  -->  00:36:15,656
How much?

250
00:36:16,961  -->  00:36:18,212
It's up to you, Ma'am.

251
00:36:21,872  -->  00:36:23,165
I'll buy everything, okay?

252
00:36:33,882  -->  00:36:35,234
I'll buy this one, too.

253
00:36:36,311  -->  00:36:37,361
Sorry, Ma'am.

254
00:36:37,386  -->  00:36:38,971
This one's not for sale.

255
00:36:38,996  -->  00:36:40,498
It's important to me.

256
00:36:55,100  -->  00:36:56,226
Is this enough?

257
00:36:58,964  -->  00:37:01,010
That's more than enough, Ma'am.

258
00:37:01,952  -->  00:37:04,128
Let's have some snacks first.

259
00:37:04,172  -->  00:37:05,172
Coffee?

260
00:37:12,310  -->  00:37:13,603
I'm okay, Ma'am.

261
00:37:14,972  -->  00:37:16,765
Ma'am, I'll go ahead, okay?

262
00:39:25,488  -->  00:39:27,294
It’s Sexy Lara!

263
00:39:28,665  -->  00:39:30,099
Hi Sexy Lara!

264
00:39:30,521  -->  00:39:32,067
Can we take a picture?

265
00:39:32,092  -->  00:39:33,318
Me too!

266
00:39:34,731  -->  00:39:36,316
Can we also have a picture?

267
00:39:40,961  -->  00:39:41,961
Thank you.

268
00:39:57,496  -->  00:39:58,523
Hi.

269
00:39:58,548  -->  00:39:59,548
Hi.

270
00:40:01,205  -->  00:40:02,205
Please.

271
00:40:04,763  -->  00:40:05,902
Thank you.

272
00:40:06,372  -->  00:40:08,384
Good afternoon, Mr. Acosta.

273
00:40:08,409  -->  00:40:09,807
We finally met.

274
00:40:09,931  -->  00:40:11,810
Good afternoon, Ms. Zamora.

275
00:40:12,216  -->  00:40:13,494
Ah, Lara.

276
00:40:13,519  -->  00:40:14,519
Just Lara.

277
00:40:15,106  -->  00:40:16,387
Coffee? Tea?

278
00:40:16,539  -->  00:40:17,539
Anything you like?

279
00:40:17,915  -->  00:40:18,915
You.

280
00:40:56,285  -->  00:40:57,664
Are you done?

281
00:40:59,500  -->  00:41:00,500
Yes.

282
00:41:05,288  -->  00:41:06,872
That was amazing.

283
00:41:07,794  -->  00:41:10,790
Can we talk about the project now?

284
00:41:12,696  -->  00:41:14,497
With your expertise.

285
00:41:16,377  -->  00:41:17,584
It's approved.

286
00:41:18,284  -->  00:41:20,077
You'll never regret this.

287
00:41:20,102  -->  00:41:21,120
I promise you.

288
00:41:21,145  -->  00:41:22,927
You'll keep coming back for more.

289
00:41:22,952  -->  00:41:25,705
So see you in the office.

290
00:41:25,730  -->  00:41:26,817
See you.

291
00:41:33,542  -->  00:41:34,550
Hi, Baby!

292
00:41:34,575  -->  00:41:37,203
I just came out of a meeting
with the heads of one resort.

293
00:41:37,426  -->  00:41:39,600
My project got approved.

294
00:41:39,625  -->  00:41:41,150
Wow! Congrats!

295
00:41:41,443  -->  00:41:44,655
You haven't been to a business meeting
where you failed to close a deal.

296
00:41:44,828  -->  00:41:47,064
- It's just good luck.
- Of course not.

297
00:41:47,089  -->  00:41:50,364
It's because you're credible, famous,
and your fans love you.

298
00:41:50,389  -->  00:41:52,426
You're pulling my leg.

299
00:41:52,496  -->  00:41:54,716
No, I'm not.
Come on, let's celebrate.

300
00:41:54,741  -->  00:41:55,741
My treat.

301
00:41:55,859  -->  00:41:57,223
Where are you? I'll fetch you.

302
00:41:57,248  -->  00:42:00,083
- I'm on my way home.
- Alright.

303
00:42:00,108  -->  00:42:01,763
- See you, baby.
- See you.

304
00:42:05,942  -->  00:42:07,195
Hi.

305
00:42:07,397  -->  00:42:09,161
Hi. Are you new here?

306
00:42:09,244  -->  00:42:10,329
Not really.

307
00:42:10,453  -->  00:42:12,417
I've been here for
about two weeks.

308
00:42:12,764  -->  00:42:14,450
Do you own this gym?

309
00:42:15,591  -->  00:42:18,177
I'm just a part-owner
The other owner is a friend of mine.

310
00:42:18,202  -->  00:42:19,491
He's based in Singapore.

311
00:42:19,516  -->  00:42:21,601
Can you help me train later?

312
00:42:22,499  -->  00:42:25,037
I can refer you to our trainers inside.

313
00:42:25,425  -->  00:42:26,608
Can you do it instead?

314
00:42:26,701  -->  00:42:27,744
Please.

315
00:42:31,250  -->  00:42:32,627
I have something else to do.

316
00:43:09,138  -->  00:43:10,138
Hello.

317
00:43:12,211  -->  00:43:14,087
Okay, I'm leaving the gym.

318
00:43:23,671  -->  00:43:24,671
Wait.

319
00:43:24,731  -->  00:43:25,982
Can I get your number?

320
00:43:27,648  -->  00:43:30,048
Just get it at the front desk
Tell them that I said it's okay.

321
00:43:41,275  -->  00:43:43,104
Congratulations.

322
00:43:43,129  -->  00:43:44,861
To the luckiest baby.

323
00:43:44,955  -->  00:43:46,123
Cheers!

324
00:43:51,490  -->  00:43:52,490
Babe,

325
00:43:53,304  -->  00:43:55,264
can I tag along with you
even as your assistant.

326
00:43:56,182  -->  00:43:59,185
That mouth-watering bod
is not fit for an assistant, baby.

327
00:43:59,470  -->  00:44:01,305
That's for display.

328
00:44:02,164  -->  00:44:04,041
You always put me on display.

329
00:44:06,044  -->  00:44:07,545
Don't you want to make this official?

330
00:44:07,926  -->  00:44:09,469
We're okay like this.

331
00:44:10,143  -->  00:44:12,104
You can go with all the girls you want.

332
00:44:12,990  -->  00:44:14,909
I'm busy with my career.

333
00:44:14,956  -->  00:44:17,375
And I'm still enjoying my being single.

334
00:44:17,853  -->  00:44:19,221
Don't you want that?

335
00:44:19,532  -->  00:44:21,309
We can do whatever we want.

336
00:44:21,725  -->  00:44:23,120
No commitments.

337
00:44:23,582  -->  00:44:25,333
We'll ge there.

338
00:44:32,917  -->  00:44:34,001
Don't you want me?

339
00:44:35,931  -->  00:44:37,951
Who would not want you?

340
00:44:38,488  -->  00:44:39,944
I know there are a lot of girls

341
00:44:39,969  -->  00:44:42,371
who would do anything
to be your girlfriend.

342
00:44:42,875  -->  00:44:43,917
But for now,

343
00:44:43,942  -->  00:44:45,458
let's just stay this way.

344
00:44:45,483  -->  00:44:47,360
And commitment can wait.

345
00:44:50,917  -->  00:44:51,917
Fine.

346
00:44:53,633  -->  00:44:54,926
But promise me.

347
00:44:55,911  -->  00:44:58,189
That I'm the only one special to you.

348
00:44:58,411  -->  00:45:00,538
There's no one else special, Dextrose.

349
00:45:00,563  -->  00:45:01,814
Just you.

350
00:45:02,722  -->  00:45:05,433
I might end up in the hospital more
when I'm with you.

351
00:45:06,844  -->  00:45:08,356
You're hot.

352
00:45:09,206  -->  00:45:10,858
Forty degrees!

353
00:47:21,779  -->  00:47:24,680
Hi, guys! I'm in a beautiful
resort in Batangas.

354
00:47:24,705  -->  00:47:26,373
And it's so relaxing here.

355
00:47:26,438  -->  00:47:27,856
They have a big lobby.

356
00:47:27,881  -->  00:47:29,716
And they have many great amenities.

357
00:47:29,741  -->  00:47:30,951
Like the pool.

358
00:47:30,976  -->  00:47:32,436
The billiards table.

359
00:47:32,461  -->  00:47:34,625
A restaurant.
And many more.

360
00:47:34,650  -->  00:47:36,735
So don't forget to check out their website.

361
00:47:36,760  -->  00:47:38,762
And all their social media accounts.

362
00:47:38,876  -->  00:47:40,628
Once again.
This is your sexy lady.

363
00:47:40,653  -->  00:47:41,612
Sexy Lara.

364
00:47:41,637  -->  00:47:42,637
Bye!

365
00:47:45,863  -->  00:47:46,863
Ms. Lara.

366
00:47:47,429  -->  00:47:49,890
Your snacks are ready in the restaurant.

367
00:47:52,255  -->  00:47:53,491
What's your name?

368
00:47:54,230  -->  00:47:55,523
Chess,

369
00:47:55,548  -->  00:47:56,632
I like that.

370
00:47:56,813  -->  00:47:57,856
How old are you?

371
00:47:58,182  -->  00:47:59,182
I'm 20.

372
00:48:00,929  -->  00:48:03,181
I'll have my snacks later.

373
00:48:03,463  -->  00:48:06,257
Can you accompany me
in my tour around the resort?

374
00:48:06,721  -->  00:48:10,183
I'm really the one assigned
to assist you, Ms. Lara.

375
00:48:10,265  -->  00:48:11,350
Perfect!

376
00:48:11,484  -->  00:48:12,484
Let's go.

377
00:48:13,189  -->  00:48:14,648
Tour me around the resort.

378
00:48:14,995  -->  00:48:16,455
And I'll tour you.

379
00:48:16,480  -->  00:48:18,023
To my G-spot.

380
00:48:18,504  -->  00:48:19,504
What?

381
00:48:21,080  -->  00:48:22,080
Okay.

382
00:48:22,748  -->  00:48:23,999
Let's start.

383
00:48:24,024  -->  00:48:25,359
This is the pool.

384
00:48:25,569  -->  00:48:27,969
Four feet is the shallowest.

385
00:48:28,009  -->  00:48:29,844
I want something deep.

386
00:48:29,869  -->  00:48:32,601
- Deep?
- On the other side of the pool.

387
00:48:32,708  -->  00:48:34,168
There's the deepest.

388
00:48:34,197  -->  00:48:35,931
- At nine feet.
- Nine?

389
00:48:36,530  -->  00:48:37,740
Are you also a nine?

390
00:48:38,857  -->  00:48:41,826
- What?
- You know, your shoe size.

391
00:48:42,424  -->  00:48:43,424
I'm a ten.

392
00:48:43,945  -->  00:48:45,262
That's big.

393
00:48:45,325  -->  00:48:46,763
Are you game?

394
00:48:47,812  -->  00:48:49,459
Huh? What are you talking about?

395
00:48:49,728  -->  00:48:52,702
Let's go to my room,
I forgot something.

396
00:48:53,088  -->  00:48:54,088
Okay.

397
00:48:54,201  -->  00:48:55,201
Let's go.

398
00:48:55,326  -->  00:48:56,326
Ma'am.

399
00:48:57,552  -->  00:48:59,061
I'm still on duty.

400
00:49:01,537  -->  00:49:02,537
Ma'am.

401
00:49:04,704  -->  00:49:06,060
Do you want that?

402
00:49:06,454  -->  00:49:07,454
Yes, Ma'am.

403
00:49:09,092  -->  00:49:10,447
I'm still on duty.

404
00:49:10,864  -->  00:49:11,864
Ma'am.

405
00:49:13,526  -->  00:49:14,526
No.

406
00:49:15,187  -->  00:49:16,303
Wait a minute.

407
00:49:19,023  -->  00:49:20,023
Ma'am.

408
00:49:21,818  -->  00:49:23,486
I'll just record a video.

409
00:49:23,511  -->  00:49:24,728
Stop it, Ma'am.

410
00:49:24,753  -->  00:49:27,054
- We might end up in a scandal.
- Don't worry

411
00:49:27,079  -->  00:49:29,957
I won't post this.
This is just for me.

412
00:49:30,258  -->  00:49:32,635
- This is just for us, Ma'am?
- Yes.

413
00:49:34,366  -->  00:49:35,886
Ma'am, please wait.

414
00:49:36,849  -->  00:49:38,671
I'm a virgin.

415
00:49:43,801  -->  00:49:45,401
Please don't, ma'am.

416
00:49:53,187  -->  00:49:55,609
Do you want that?
It's hard!

417
00:49:58,154  -->  00:49:59,497
It's so big!

418
00:50:00,992  -->  00:50:02,190
It feels good.

419
00:50:04,569  -->  00:50:05,929
Do you like it?

420
00:50:06,735  -->  00:50:08,211
I do, ma'am.

421
00:50:10,164  -->  00:50:11,164
Ma'am?

422
00:50:12,424  -->  00:50:14,022
What are you going to do?

423
00:50:16,149  -->  00:50:19,523
Ma'am, please.
I might get in trouble.

424
00:50:19,559  -->  00:50:21,269
Just stay there.

425
00:50:21,510  -->  00:50:22,510
Ma'am?

426
00:50:24,391  -->  00:50:25,391
Ma'am...

427
00:50:26,517  -->  00:50:27,749
It's deep, right?

428
00:50:28,101  -->  00:50:29,150
It's deep.

429
00:50:36,650  -->  00:50:37,650
Do you like it?

430
00:50:39,273  -->  00:50:40,388
I do, ma'am.

431
00:50:40,413  -->  00:50:42,122
Wait, there's more.

432
00:50:43,271  -->  00:50:44,791
What are you doing?

433
00:50:46,529  -->  00:50:48,003
It's deep.

434
00:50:51,973  -->  00:50:54,794
- I'm about to come.
- Tell me when you're about to come.

435
00:50:56,236  -->  00:50:57,696
I'm about to come!

436
00:50:57,721  -->  00:50:58,889
I'm about to come!

437
00:51:03,685  -->  00:51:04,818
I'll go ahead, Ma'am.

438
00:51:43,240  -->  00:51:44,562
The view is so beautiful.

439
00:51:44,587  -->  00:51:46,797
It's literally a breath of fresh air.

440
00:51:47,020  -->  00:51:48,980
This is what I like about this place.

441
00:51:49,185  -->  00:51:50,603
There are only a few people.

442
00:51:50,628  -->  00:51:52,130
And it's very private.

443
00:51:52,305  -->  00:51:53,974
So go check out their website.

444
00:51:54,044  -->  00:51:55,420
And I'm inviting you, guys.

445
00:51:55,445  -->  00:51:56,963
To visit the resort.

446
00:51:56,988  -->  00:51:59,216
Come chill, relax,
and enjoy the vibes.

447
00:51:59,257  -->  00:52:01,009
Once again, it's Sexy Lara.

448
00:52:01,034  -->  00:52:03,130
Don't forget to like,
share, and subscribe.

449
00:52:03,155  -->  00:52:04,156
Bye!

450
00:52:16,625  -->  00:52:17,625
Hi.

451
00:52:18,652  -->  00:52:20,621
- Hi.
- I'm Benj.

452
00:52:20,767  -->  00:52:21,767
Hi.

453
00:52:22,034  -->  00:52:23,343
Sexy Lara.

454
00:52:23,874  -->  00:52:25,079
You know me.

455
00:52:25,989  -->  00:52:27,574
I watched your vlogs.

456
00:52:28,017  -->  00:52:29,268
And I follow you.

457
00:52:29,930  -->  00:52:31,682
Wow, thank you.

458
00:52:31,830  -->  00:52:33,342
I have a proposition for you.

459
00:52:37,400  -->  00:52:39,027
To do vlogs for the bar I own.

460
00:52:40,927  -->  00:52:42,812
Well, where's your bar located?

461
00:52:43,068  -->  00:52:44,068
In Manila.

462
00:52:44,457  -->  00:52:45,750
We just opened

463
00:52:45,775  -->  00:52:47,064
a few months ago.

464
00:52:47,473  -->  00:52:50,930
And I know with your
caliber as influencer.

465
00:52:51,133  -->  00:52:52,671
We can attract more guests.

466
00:52:53,902  -->  00:52:55,530
Well, we can talk about that.

467
00:52:55,704  -->  00:52:58,206
So, I'll send you message
on your social media account,

468
00:52:58,338  -->  00:53:00,869
I'll leave my number for you
at the front desk.

469
00:53:00,894  -->  00:53:01,894
Okay.

470
00:53:02,465  -->  00:53:04,008
- I'll see you then.
- See you.

471
00:53:04,033  -->  00:53:05,534
- Thank you.
- Bye!

472
00:53:21,414  -->  00:53:22,981
- Hi!
- How are you?

473
00:53:23,719  -->  00:53:25,786
You didn't send me a message,
I'm just worried.

474
00:53:25,834  -->  00:53:26,995
I'm good here.

475
00:53:27,060  -->  00:53:28,689
I'm actually just busy.

476
00:53:28,714  -->  00:53:29,714
Okay.

477
00:53:29,858  -->  00:53:31,108
When are you coming home?

478
00:53:31,827  -->  00:53:33,078
Maybe tomorrow night.

479
00:53:34,161  -->  00:53:35,161
Okay.

480
00:53:35,194  -->  00:53:37,172
Bye, baby! I miss you.

481
00:53:37,197  -->  00:53:39,086
Okay, bye!

482
00:55:02,166  -->  00:55:03,875
- Are you done?
- I'm done.

483
00:55:04,259  -->  00:55:05,259
Yeah.

484
00:55:05,593  -->  00:55:06,652
It's good.

485
00:55:07,935  -->  00:55:09,614
I'm glad you liked that.

486
00:55:09,639  -->  00:55:11,599
As promise for your one million likes,

487
00:55:11,975  -->  00:55:13,852
I'll deposit the money
to your bank account.

488
00:55:14,091  -->  00:55:15,843
You make sure you deposit it.

489
00:55:15,868  -->  00:55:18,105
- I promise you.
- You know when Sexy Lara gets mad.

490
00:55:18,130  -->  00:55:20,108
- I promise.
- Okay.

491
00:55:21,528  -->  00:55:22,720
Thank you.

492
00:55:22,938  -->  00:55:25,144
I told you. One million.

493
00:55:29,018  -->  00:55:31,520
- Bye.
- Thanks.

494
00:56:11,925  -->  00:56:12,925
Babe.

495
00:56:14,478  -->  00:56:15,478
Come on.

496
00:56:15,805  -->  00:56:17,557
You're not answering my calls.

497
00:56:17,582  -->  00:56:19,042
So I just used the spare key.

498
00:56:19,190  -->  00:56:20,316
I brought you food.

499
00:56:20,341  -->  00:56:21,901
I'm sure you haven't eaten yet, come on.

500
00:56:22,443  -->  00:56:24,362
I'm feeling lazy.

501
00:56:26,290  -->  00:56:28,068
Baby, you'll get sick.

502
00:56:29,761  -->  00:56:31,137
I'm sleepy.

503
00:56:34,462  -->  00:56:36,381
Baby, why are you like that?

504
00:56:37,271  -->  00:56:39,023
You didn't even care to reply.

505
00:56:43,358  -->  00:56:44,901
I'm just tired.

506
00:56:46,544  -->  00:56:49,506
It doesn't matter. You should have
at least sent me a short message.

507
00:56:49,531  -->  00:56:50,698
Just to know you're okay.

508
00:56:52,187  -->  00:56:55,190
Dex, you don't always
have to check on me.

509
00:56:57,072  -->  00:56:59,649
You're my baby, of course.
I'm just concerned.

510
00:56:59,674  -->  00:57:01,610
You don't always have to do that.

511
00:57:04,684  -->  00:57:06,311
Don't you appreciate it?

512
00:57:07,315  -->  00:57:10,522
Dex, I'm just really, really tired.

513
00:57:13,619  -->  00:57:15,458
You even posted a photo,
just wearing a bra.

514
00:57:15,983  -->  00:57:18,885
- Other people might say something bad.
- I don't care.

515
00:57:20,447  -->  00:57:22,324
That's the reason why
I have followers.

516
00:57:22,349  -->  00:57:25,060
I'm famous.
I earn from it, remember?

517
00:57:26,783  -->  00:57:27,783
I know.

518
00:57:28,262  -->  00:57:29,822
Okay, it's just that...

519
00:57:29,847  -->  00:57:30,847
Dex.

520
00:57:31,007  -->  00:57:32,685
I'm not a kid anymore.

521
00:57:33,590  -->  00:57:35,060
I know what I'm doing.

522
00:57:36,142  -->  00:57:37,896
You're so demanding.

523
00:57:39,672  -->  00:57:42,568
Don't we have an agreement?
No commitment.

524
00:57:43,422  -->  00:57:44,507
You agreed.

525
00:57:46,754  -->  00:57:48,840
I just agreed because
it's what you want.

526
00:57:49,135  -->  00:57:51,472
You don't always have
to agree with everything.

527
00:57:51,497  -->  00:57:53,287
We can just be friends.

528
00:57:53,863  -->  00:57:55,080
Please, Dex.

529
00:57:55,617  -->  00:57:57,082
I'm so tired.

530
00:58:42,987  -->  00:58:43,987
Hi.

531
00:58:45,961  -->  00:58:47,315
What's with the frown?

532
00:58:48,209  -->  00:58:49,418
Do you have a problem?

533
00:58:52,515  -->  00:58:53,757
Did you and your girlfriend fight?

534
00:58:55,085  -->  00:58:57,913
Sorry if it's too personal
and private.

535
00:58:58,457  -->  00:58:59,895
It's okay, I'll just leave.

536
00:59:00,223  -->  00:59:01,771
Why are you girls like that?

537
00:59:02,617  -->  00:59:04,125
When we care for you,

538
00:59:04,517  -->  00:59:06,281
when we send you a message,
when we call you,

539
00:59:06,566  -->  00:59:07,867
you get irritated.

540
00:59:10,789  -->  00:59:12,015
It depends.

541
00:59:12,639  -->  00:59:15,890
There are women who want that.

542
00:59:15,915  -->  00:59:18,914
It's like a man's whole life
should be theirs.

543
00:59:19,070  -->  00:59:20,405
Some women don't want it.

544
00:59:20,430  -->  00:59:22,960
Like they don't have
a life of their own.

545
00:59:23,518  -->  00:59:24,518
Why?

546
00:59:24,570  -->  00:59:26,210
How long have you two
been dating?

547
00:59:28,817  -->  00:59:30,800
We just have a mutual undertanding
for years.

548
00:59:31,380  -->  00:59:32,803
She doesn't want any commitment.

549
00:59:33,863  -->  00:59:36,390
Do you think she wants you?

550
00:59:37,492  -->  00:59:38,492
Yes.

551
00:59:39,051  -->  00:59:40,644
Because she's sweet sometimes.

552
00:59:41,679  -->  00:59:43,347
We've been friends for a long time.

553
00:59:45,305  -->  00:59:47,765
Do you feel that she loves you?

554
00:59:51,564  -->  00:59:52,564
Sometimes.

555
00:59:54,939  -->  00:59:56,223
But not often.

556
00:59:57,411  -->  00:59:59,554
Maybe she's just like that.

557
00:59:59,582  -->  01:00:00,959
She's not expressive.

558
01:00:01,442  -->  01:00:02,583
Let her be.

559
01:00:02,914  -->  01:00:04,668
Give her time.

560
01:00:05,318  -->  01:00:06,795
You also need that.

561
01:00:07,433  -->  01:00:09,214
Let her miss your presence.

562
01:00:10,004  -->  01:00:11,675
She doesn't want any commitment?

563
01:00:11,975  -->  01:00:13,219
Let her be.

564
01:00:13,529  -->  01:00:14,843
She wants to be alone?

565
01:00:15,078  -->  01:00:16,189
Let her be.

566
01:00:17,329  -->  01:00:19,178
There are other women out there

567
01:00:19,203  -->  01:00:22,456
who's ready to give you
their attention and value you.

568
01:02:39,297  -->  01:02:40,537
Wait a minute.

569
01:02:44,884  -->  01:02:46,429
Hi, come in.

570
01:02:48,704  -->  01:02:49,704
Hi, Pop!

571
01:02:49,840  -->  01:02:50,954
Who's this?

572
01:02:51,125  -->  01:02:54,908
This is Brett, my friend-vlogger.
This is Dex, my friend.

573
01:02:56,797  -->  01:02:59,042
We're collaborating
Do you want to join?

574
01:03:00,547  -->  01:03:01,906
No, I'll leave you two alone.

575
01:03:01,978  -->  01:03:03,563
Okay, we'll just finish this.

576
01:03:04,923  -->  01:03:05,923
Okay.

577
01:03:10,261  -->  01:03:13,673
Brett, go ahead.
Just wait for me in the lobby.

578
01:03:13,698  -->  01:03:15,450
He and I have to talk about something.

579
01:03:28,351  -->  01:03:29,359
What is wrong with you?

580
01:03:29,414  -->  01:03:32,292
I've been calling you!
You didn't even answer my calls!

581
01:03:32,317  -->  01:03:35,478
You didn't even send me a message that
you're busy so I should have not come here.

582
01:03:35,798  -->  01:03:37,451
I'm busy, okay?

583
01:03:39,773  -->  01:03:41,024
Who's that?

584
01:03:41,325  -->  01:03:42,827
It's just the two of you alone in bed.

585
01:03:42,852  -->  01:03:44,852
Is there something going on
between the two of you?

586
01:03:45,465  -->  01:03:47,352
Dex, we're just friends.

587
01:03:48,011  -->  01:03:51,761
We're just collaborating so
we can boost our followers, our likes.

588
01:03:51,786  -->  01:03:53,746
Sexy vlog videos, really?

589
01:03:54,949  -->  01:03:56,246
What is it, Dex?

590
01:03:56,752  -->  01:03:58,193
I'm getting tired of you.

591
01:03:58,820  -->  01:04:00,630
You're not even my boyfriend.

592
01:04:01,889  -->  01:04:03,656
We're not together, okay?

593
01:04:04,947  -->  01:04:07,140
If you can't understand me,
then fine!

594
01:04:12,389  -->  01:04:13,389
Lara, wait.

595
01:04:13,752  -->  01:04:14,752
Lara!

596
01:04:15,593  -->  01:04:16,593
Lara!

597
01:05:28,878  -->  01:05:31,644
Stop it, Ma'am.
We might end up in a scandal.

598
01:05:31,669  -->  01:05:34,028
Don't worry.
I won't post this.

599
01:05:34,053  -->  01:05:35,513
This is just for me.

600
01:05:35,806  -->  01:05:38,183
- This is just for us, Ma'am?
- Yes.

601
01:05:39,143  -->  01:05:40,143
Come here.

602
01:05:47,226  -->  01:05:50,065
Are you about to come?
Tell me, okay?

603
01:05:52,257  -->  01:05:53,257
Ma'am!

604
01:06:28,485  -->  01:06:29,633
Shit!

605
01:06:34,133  -->  01:06:36,514
- Georgina, take a look at this.
- What is it?

606
01:06:36,539  -->  01:06:39,061
- Take a look.
- Who uploaded those videos?

607
01:06:39,710  -->  01:06:41,642
Look, it's disgusting.

608
01:06:51,558  -->  01:06:52,558
Shit!

609
01:06:53,167  -->  01:07:00,018
[overlapping chatter]

610
01:07:15,755  -->  01:07:17,157
Admit it, Dex.

611
01:07:17,501  -->  01:07:19,212
You're the one who uploaded the videos?

612
01:07:22,202  -->  01:07:23,202
Dex.

613
01:07:24,247  -->  01:07:26,102
You're the only one
who has access to my unit.

614
01:07:32,457  -->  01:07:33,500
I'm sorry.

615
01:07:33,594  -->  01:07:34,594
Okay?

616
01:07:35,475  -->  01:07:37,894
I just did it because I'm so mad at you.

617
01:07:37,919  -->  01:07:39,688
You're not giving me attention.

618
01:07:41,294  -->  01:07:43,423
I felt so underappreciated.

619
01:07:44,735  -->  01:07:45,945
I feel so dumb.

620
01:07:46,739  -->  01:07:48,243
My God, Dex.

621
01:07:48,268  -->  01:07:49,906
After all these years...

622
01:07:49,943  -->  01:07:51,361
You still see me that way?

623
01:07:52,156  -->  01:07:54,407
What? What am I going to do now?

624
01:07:54,432  -->  01:07:55,946
It's all over social media.

625
01:07:55,971  -->  01:07:56,971
Sorry.

626
01:07:57,810  -->  01:07:58,978
I love you.

627
01:07:59,114  -->  01:08:00,114
Okay?

628
01:08:00,376  -->  01:08:01,954
I'll fix this, I'll handle it.

629
01:08:01,979  -->  01:08:03,298
You can't fix this!

630
01:08:05,148  -->  01:08:07,094
Are you going to remove
the posts one by one?

631
01:08:09,891  -->  01:08:11,304
I love you.

632
01:08:11,631  -->  01:08:12,946
You're crazy, Dex.

633
01:08:12,971  -->  01:08:13,971
You're crazy!

634
01:08:25,678  -->  01:08:26,678
Babe.

635
01:08:27,022  -->  01:08:28,245
Babe, please, I'm sorry.

636
01:08:28,270  -->  01:08:29,554
Don't do this.

637
01:08:29,579  -->  01:08:31,783
Babe! Babe, please!

638
01:08:31,808  -->  01:08:33,567
- Please sign this.
- Babe, don't.

639
01:08:38,356  -->  01:08:39,356
Babe.

640
01:08:41,449  -->  01:08:43,577
Babe, please!

641
01:08:43,602  -->  01:08:45,257
I'm sorry!

642
01:08:46,627  -->  01:08:48,601
I'm sorry!

643
01:10:09,669  -->  01:10:11,879
- Thank you.
- Anything for you.

644
01:10:17,493  -->  01:10:19,251
Surprise!

645
01:10:19,276  -->  01:10:22,568
Congratulations on your
one million subscribers.

646
01:10:22,593  -->  01:10:24,845
- Babe, I'm so proud of you.
- Thank you.

647
01:10:24,870  -->  01:10:26,998
You're so sweet.

648
01:10:38,640  -->  01:10:41,184
Can you change it?
I'm getting scared.

649
01:10:41,354  -->  01:10:43,137
Change it.

650
01:10:45,623  -->  01:10:48,239
There, better?
This is better.

651
01:10:48,264  -->  01:10:49,465
Okay, okay.

652
01:10:55,501  -->  01:10:56,669
Eat a little.

653
01:10:57,002  -->  01:10:59,463
- I don't want to.
- Please, last two.

654
01:10:59,814  -->  01:11:01,901
Last two. Come on.

655
01:11:02,612  -->  01:11:03,910
Good job.

656
01:11:04,238  -->  01:11:05,527
Last one.

657
01:11:05,552  -->  01:11:07,939
- I'm full.
- You need to eat, babe.

658
01:11:07,964  -->  01:11:08,997
Please.

659
01:11:09,398  -->  01:11:11,564
So you can take your medicines.

660
01:11:11,589  -->  01:11:13,044
Last one, then it's okay.

661
01:11:14,578  -->  01:11:15,996
Yay!

662
01:11:16,021  -->  01:11:17,314
Are you okay?

663
01:11:17,339  -->  01:11:18,841
I feel fine.

664
01:11:18,866  -->  01:11:20,117
Let's rest.

665
01:11:40,020  -->  01:11:42,124
We're not getting any younger, Lara.

666
01:11:42,501  -->  01:11:44,920
For single and solo like you.

667
01:11:45,399  -->  01:11:49,853
Maybe it's about time to get serious
about love and relationships.

668
01:11:50,474  -->  01:11:53,376
You're famous and
you've made it as a vlogger.

669
01:11:53,915  -->  01:11:56,229
You're living a good life now.

670
01:11:58,431  -->  01:12:01,710
I have known Dex
since our college days.

671
01:12:02,240  -->  01:12:03,840
He was not like that.

672
01:12:05,539  -->  01:12:08,307
Look at things from his perspective.

673
01:12:10,088  -->  01:12:12,870
You cannot find a man

674
01:12:12,895  -->  01:12:17,066
as caring and as loving
as Dex to you.

675
01:12:18,408  -->  01:12:19,764
Best friend.

676
01:12:22,710  -->  01:12:25,772
Forgiving him is actually not for him.

677
01:12:26,576  -->  01:12:27,744
It's for you.

678
01:12:31,263  -->  01:12:32,263
I have to go

679
01:12:32,318  -->  01:12:33,988
I still have to see Melchor.

680
01:12:53,143  -->  01:12:55,277
We're not getting any younger, okay?

681
01:12:55,652  -->  01:12:57,046
You just have a baby face.

682
01:13:36,412  -->  01:13:37,538
How are you?

683
01:13:37,538  -->  01:13:38,705
Do you already have a plan?

684
01:13:39,175  -->  01:13:40,227
With your following.

685
01:13:40,252  -->  01:13:42,822
It will boost the sales
of our new line of apparels.

686
01:13:43,184  -->  01:13:44,487
Just tell me what you want.

687
01:13:44,997  -->  01:13:46,475
How much you want.

688
01:13:49,012  -->  01:13:50,430
Mr. Acuña.

689
01:13:51,528  -->  01:13:54,072
Maybe you can find another vlogger.

690
01:13:56,541  -->  01:13:59,919
I don't accept deals for now.

691
01:14:58,501  -->  01:15:01,504
Thank you for everything.

692
01:15:03,247  -->  01:15:04,499
As they say.

693
01:15:04,644  -->  01:15:07,800
Forgive, forget, move on.

694
01:15:09,199  -->  01:15:10,284
What's your plan?

695
01:15:11,467  -->  01:15:14,803
I've decided to stop doing my sexy vlogs.

696
01:15:15,781  -->  01:15:17,831
Would you be happy
if you do that?

697
01:15:18,191  -->  01:15:19,358
I think so.

698
01:15:19,917  -->  01:15:21,794
I'm planning to do another concept.

699
01:15:21,970  -->  01:15:23,336
Something wholesome.

700
01:15:23,711  -->  01:15:27,808
It will serve as a birthday gift to myself
to do something inspiring for a change.

701
01:15:28,573  -->  01:15:29,926
About time.

702
01:15:38,522  -->  01:15:40,394
Let's go, I'll drive.

703
01:15:40,419  -->  01:15:41,770
Really?

704
01:16:10,441  -->  01:16:12,317
Happy sexiest birthday, baby.

705
01:16:12,666  -->  01:16:14,265
Thank you, babe.

706
01:16:17,927  -->  01:16:19,136
I love you.

707
01:16:21,785  -->  01:16:22,869
I love you too.

708
01:19:29,753  -->  01:19:31,630
Hi, my dear subscribers.

709
01:19:31,663  -->  01:19:33,660
And welcome back to my channel!

710
01:19:33,685  -->  01:19:36,813
I know, guys, that you are all excited
to watch our episode.

711
01:19:36,813  -->  01:19:39,126
This is the one
you've all been waiting for.

712
01:19:39,151  -->  01:19:42,196
Because today we're here at

713
01:19:42,221  -->  01:19:44,724
Likhang Lilak!

714
01:19:49,365  -->  01:19:51,534
Oh, my gosh, guys.

715
01:19:51,559  -->  01:19:52,888
Look at this.

716
01:19:52,913  -->  01:19:54,102
It's so beautiful.

717
01:19:54,127  -->  01:19:56,254
The color, the design.

718
01:19:56,279  -->  01:19:58,865
Oh, my gosh, oh, I remember something.

719
01:19:58,890  -->  01:20:00,437
Oh, my gosh, this looks different.

720
01:20:00,462  -->  01:20:03,304
Miss Lilak, are you trying to
remind me about something?

721
01:20:03,329  -->  01:20:05,485
It brings back the old memories.

722
01:20:05,510  -->  01:20:07,595
Oh, my gosh, Miss Lilak.

723
01:20:07,620  -->  01:20:08,955
You're here.

724
01:20:08,980  -->  01:20:10,405
Hi, Miss Lilak
How are you?

725
01:20:10,430  -->  01:20:11,740
I'm okay, how about you?

726
01:20:11,765  -->  01:20:13,579
I'm good and, of course.

727
01:20:13,604  -->  01:20:16,821
Thank you very much
for accommodating us today.

728
01:20:16,846  -->  01:20:18,663
This afternoon.

729
01:20:18,688  -->  01:20:20,118
You have a lot of flashbacks, right?

730
01:20:20,143  -->  01:20:22,312
Yes, your exhibit reminds me
of a lot of things.

731
01:20:22,337  -->  01:20:25,555
The first question from our viewers.

732
01:20:25,580  -->  01:20:28,583
When are you holding the exhibit?

733
01:20:28,608  -->  01:20:29,866
Next week.

734
01:20:29,866  -->  01:20:31,885
That's why we're a bit in a rush.

735
01:20:31,910  -->  01:20:34,971
It doesn't look like you're on a rush.

736
01:20:34,996  -->  01:20:37,040
Isn't it, Miss Lilak?
You look so fresh.

737
01:20:37,040  -->  01:20:38,583
You look so beautiful.

738
01:20:38,608  -->  01:20:42,962
The second question from our viewers.

739
01:20:43,004  -->  01:20:48,035
What should art enthusiasts expect?

740
01:20:48,060  -->  01:20:51,235
And even artists from the Philippines.

741
01:20:51,321  -->  01:20:53,323
Don't expect a lot.

742
01:20:53,348  -->  01:20:57,227
Because you'll see a different kind
of papier-mâché installation art.

743
01:20:57,227  -->  01:20:58,854
It seems interesting.

744
01:20:58,854  -->  01:21:01,832
Even if you told us
not to expect a lot.

745
01:21:01,857  -->  01:21:04,898
We'll continue to expect
something from you, right?

746
01:21:04,923  -->  01:21:07,237
I see a handsome guy at the back.

747
01:21:07,237  -->  01:21:09,024
Hi. What's your name?

748
01:21:09,049  -->  01:21:10,300
Hi, I'm Gabo.

749
01:21:11,199  -->  01:21:12,826
Is he your boyfriend, Mss Lilak?

750
01:21:12,851  -->  01:21:14,049
No.

751
01:21:14,462  -->  01:21:17,712
I just work with him.
He's my intern.

752
01:21:17,737  -->  01:21:19,391
Oh, I see!

753
01:21:19,416  -->  01:21:23,391
Is he among the ones
who designed your artworks?

754
01:21:23,416  -->  01:21:24,501
No

755
01:21:24,526  -->  01:21:27,529
I only help Miss Lilak
in coming up with her exhibit.

756
01:21:28,024  -->  01:21:29,484
Nevertheless.

757
01:21:29,509  -->  01:21:31,611
We have another reason,
my dear subscribers.

758
01:21:31,636  -->  01:21:35,829
To come and visit Miss Lilak's exhibit.

759
01:21:35,854  -->  01:21:39,816
So, Miss Lilak, go invite them
to your exhibition.

760
01:21:40,478  -->  01:21:43,481
Guys, come and see
our papier-mâché installation art.

761
01:21:43,481  -->  01:21:46,776
Promise, you won't regret because
this is a once-in-a-lifetime exhibit.

762
01:21:46,801  -->  01:21:48,879
Thank you very much again.

763
01:21:48,904  -->  01:21:51,281
And don't forget to like and subscribe

764
01:21:51,281  -->  01:21:54,284
all the social media
accounts of Miss Lilak.

765
01:21:54,284  -->  01:21:56,988
I'll just put the captions below.

766
01:21:57,013  -->  01:21:59,331
So go and follow.

767
01:21:59,356  -->  01:22:03,458
Until next time, my dear subscribers.

768
01:22:11,616  -->  01:22:12,616
Lilak!

769
01:22:14,023  -->  01:22:15,023
- Dad?
- Lilak?

770
01:22:15,801  -->  01:22:17,119
I'm here.

771
01:22:17,528  -->  01:22:19,611
If someone comes by
looking for me,

772
01:22:19,635  -->  01:22:21,552
please tell them I'll just be
in the warehouse.

773
01:22:21,577  -->  01:22:22,995
You're arrogant.

774
01:22:23,034  -->  01:22:25,287
Someone is usually looking for you.

775
01:22:25,729  -->  01:22:27,114
Like yesterday.

776
01:22:27,218  -->  01:22:28,458
Somebody wants to interview you.

777
01:22:28,677  -->  01:22:29,904
The other day.

778
01:22:30,007  -->  01:22:32,509
Another one wants to talk to you
to convince you to make them

779
01:22:32,572  -->  01:22:35,909
the sole distributor of the
papier-mâchés you work on.

780
01:22:36,484  -->  01:22:37,524
Oh, Lilak.

781
01:22:38,790  -->  01:22:39,790
By the way...

782
01:22:40,146  -->  01:22:42,888
The artwork you made of a woman
with legs wide apart.

783
01:22:42,913  -->  01:22:44,522
- What?
- It sold out.

784
01:22:44,638  -->  01:22:45,865
- Really?
- Yes!

785
01:22:45,961  -->  01:22:46,961
I'm wondering why.

786
01:22:47,016  -->  01:22:48,782
Not only men buy them.

787
01:22:48,838  -->  01:22:50,532
But also women.

788
01:22:50,702  -->  01:22:52,201
And in this day and age.

789
01:22:52,817  -->  01:22:54,319
Even women

790
01:22:54,344  -->  01:22:57,289
want to look at women
with legs wide apart.

791
01:22:58,406  -->  01:23:02,577
They can't find someone who sells
papier-mâché like those somewhere else.

792
01:23:02,602  -->  01:23:03,662
Only here in our place.

793
01:23:03,687  -->  01:23:05,647
Because it's your work, my child.
You're so good.

794
01:23:05,685  -->  01:23:08,300
You really took after me
in making papier-mâché.

795
01:23:08,527  -->  01:23:10,680
But you know, during my time,

796
01:23:11,903  -->  01:23:13,905
your designs were
not allowed back then.

797
01:23:14,297  -->  01:23:16,385
The elders will castigate you.

798
01:23:16,410  -->  01:23:18,496
That's what you call progress.

799
01:23:18,539  -->  01:23:20,917
People think more nowadays.

800
01:23:21,262  -->  01:23:24,182
And they're open to new perspectives.

801
01:23:24,207  -->  01:23:26,334
Not only open but legs wide apart.

802
01:23:27,936  -->  01:23:29,896
Before we get carried away,

803
01:23:29,921  -->  01:23:31,323
I'll go ahead.

804
01:23:31,773  -->  01:23:33,441
The exhibit is getting nearer.

805
01:23:33,466  -->  01:23:34,843
Thank you, my child.

806
01:23:35,010  -->  01:23:38,763
If not for you,
our small business will not grow big.

807
01:23:39,597  -->  01:23:42,334
Of course, dad.
It's also because of you.

808
01:23:42,703  -->  01:23:45,039
You know how to convince
people to buy from us.

809
01:23:46,185  -->  01:23:47,381
Not anymore.

810
01:23:48,317  -->  01:23:49,317
Never.

811
01:23:50,757  -->  01:23:52,534
I have changed, my child.
I'm not that kind of person anymore.

812
01:23:52,559  -->  01:23:56,313
I changed when your mother left us.

813
01:23:57,125  -->  01:23:58,125
Right, Lilak?

814
01:23:58,992  -->  01:24:00,118
You left me.

815
01:24:00,367  -->  01:24:03,581
Take care, my child.

816
01:24:11,199  -->  01:24:12,549
Not like that.

817
01:24:13,360  -->  01:24:15,742
It should be shaped like a curve.

818
01:24:17,339  -->  01:24:18,553
Like a clam.

819
01:24:19,035  -->  01:24:20,035
More open.

820
01:24:21,110  -->  01:24:22,444
But it's not a clam.

821
01:24:23,842  -->  01:24:25,677
I'll open it some more.

822
01:24:25,878  -->  01:24:26,878
Yes.

823
01:24:27,512  -->  01:24:28,518
Open it wider.

824
01:24:28,543  -->  01:24:29,543
Just a little more.

825
01:24:32,157  -->  01:24:33,157
What is it?

826
01:24:35,191  -->  01:24:36,526
Can't you see it?

827
01:24:39,215  -->  01:24:41,968
It's one big vulva.

828
01:24:41,993  -->  01:24:42,993
Huh?

829
01:24:44,547  -->  01:24:45,547
Female sex organ.

830
01:24:46,719  -->  01:24:47,719
Vagina.

831
01:24:49,975  -->  01:24:50,975
Pussy.

832
01:24:59,518  -->  01:25:01,687
Haven't you seen one before?

833
01:25:04,260  -->  01:25:05,595
I have.

834
01:25:07,505  -->  01:25:08,673
Are you a man?

835
01:25:09,852  -->  01:25:11,353
Yes, a real man.

836
01:25:12,296  -->  01:25:13,965
A brave man?

837
01:25:14,941  -->  01:25:16,626
Brave and...

838
01:25:18,807  -->  01:25:20,184
And big...

839
01:25:20,774  -->  01:25:22,142
Really big.

840
01:25:25,518  -->  01:25:26,518
Touch it.

841
01:25:27,150  -->  01:25:28,150
What?

842
01:25:29,281  -->  01:25:30,281
This.

843
01:25:31,013  -->  01:25:32,013
Huh?

844
01:25:36,464  -->  01:25:37,966
Can't you caress it?

845
01:25:41,829  -->  01:25:44,039
You should be able
to feel your artworks.

846
01:25:47,005  -->  01:25:49,215
That's why it's called art.

847
01:25:50,937  -->  01:25:51,937
Art.

848
01:29:10,553  -->  01:29:11,553
Are we in a relationship?

849
01:29:38,596  -->  01:29:39,624
Hi.

850
01:29:39,665  -->  01:29:43,143
Is this Lilak's shop?

851
01:29:43,168  -->  01:29:44,424
Yes, it is, why?

852
01:29:44,560  -->  01:29:45,560
Wait a minute.

853
01:29:46,031  -->  01:29:47,031
My child.

854
01:29:47,772  -->  01:29:48,772
Lilak.

855
01:29:49,649  -->  01:29:50,649
Dad?

856
01:29:50,822  -->  01:29:53,433
- Why?
- Someone's looking for you again.

857
01:29:56,849  -->  01:29:57,849
Hi.

858
01:29:59,018  -->  01:30:00,479
I'm Akio Tanaka.

859
01:30:10,993  -->  01:30:11,993
Lilak.

860
01:30:17,154  -->  01:30:20,151
I'm a documentary filmmaker from Japan.

861
01:30:21,743  -->  01:30:23,870
Actually, I sent a message
on your social media page.

862
01:30:23,895  -->  01:30:26,667
But I did not receive a reply.

863
01:30:27,012  -->  01:30:32,244
So I went here personally
to ask you for an interview.

864
01:30:33,236  -->  01:30:36,587
My child, she came from Japan.

865
01:30:36,907  -->  01:30:40,588
Maybe she'll buy your artworks
of women with legs wide apart.

866
01:30:41,599  -->  01:30:42,817
Sure, you can.

867
01:30:43,164  -->  01:30:45,382
I'm on my way to the warehouse.

868
01:30:45,407  -->  01:30:48,080
Nice! Can I tag along?

869
01:30:48,459  -->  01:30:49,752
- I have a car.
- It's okay.

870
01:30:49,777  -->  01:30:51,096
It's a walking distance from here.

871
01:30:51,121  -->  01:30:52,364
It's just nearby.

872
01:30:52,389  -->  01:30:53,432
Nice, sure!

873
01:30:53,457  -->  01:30:58,129
Please buy many of her artworks
of women with legs wide apart.

874
01:30:58,154  -->  01:30:59,196
Dad!

875
01:30:59,303  -->  01:31:00,888
Thank you!

876
01:31:00,913  -->  01:31:01,913
Okay.

877
01:31:02,054  -->  01:31:04,260
- Bye!
- Take care, dad!

878
01:31:08,043  -->  01:31:09,043
Are you ready to go?

879
01:31:09,142  -->  01:31:10,142
Let's go!

880
01:31:13,143  -->  01:31:14,361
So...

881
01:31:14,721  -->  01:31:16,776
- You came from Manila?
- Yeah.

882
01:31:16,801  -->  01:31:19,361
I drove here
to drop by personally.

883
01:31:19,386  -->  01:31:22,408
My father is from Chūgoku, Japan.

884
01:31:22,727  -->  01:31:25,563
It's a province on the
southern part of Japan.

885
01:31:25,646  -->  01:31:27,857
Meanwhile, my mother...

886
01:31:28,357  -->  01:31:29,984
She's from Liliw, Laguna.

887
01:31:30,486  -->  01:31:32,029
I grew up here.

888
01:31:32,111  -->  01:31:34,530
Then I went to Japan for college.

889
01:31:34,555  -->  01:31:38,642
And then, I worked there for a TV station.

890
01:31:38,667  -->  01:31:39,667
By the way...

891
01:31:40,703  -->  01:31:43,164
How did you learn about me?

892
01:31:43,474  -->  01:31:44,474
Don't you know?

893
01:31:44,499  -->  01:31:46,143
You're really famous.

894
01:31:47,455  -->  01:31:48,862
Seriously?

895
01:32:01,239  -->  01:32:02,417
We're here.

896
01:32:02,553  -->  01:32:03,553
So...

897
01:32:04,532  -->  01:32:08,423
This is where I plan to put up the
installation art For an upcoming event.

898
01:32:09,145  -->  01:32:10,425
Good day.

899
01:32:10,957  -->  01:32:12,635
Akio, this is Gabo.

900
01:32:12,835  -->  01:32:14,003
Gabo, this is Akio.

901
01:32:14,028  -->  01:32:15,180
She's from Japan.

902
01:32:16,155  -->  01:32:17,904
- Hi.
- How are you?

903
01:32:18,699  -->  01:32:19,699
I thought she's Japanese.

904
01:32:20,946  -->  01:32:22,072
Half-half.

905
01:32:22,097  -->  01:32:23,516
Japanese-Filipino.

906
01:32:24,212  -->  01:32:27,576
She's going to make a video
about what we're doing here.

907
01:32:27,951  -->  01:32:28,951
Like a vlog?

908
01:32:29,794  -->  01:32:30,794
No.

909
01:32:32,726  -->  01:32:35,006
More like documentary.

910
01:32:37,426  -->  01:32:40,318
Is it okay to observe
while you're working?

911
01:32:40,343  -->  01:32:41,343
Of course.

912
01:32:41,498  -->  01:32:42,498
Nice!

913
01:33:33,922  -->  01:33:34,922
Thank you.

914
01:33:39,663  -->  01:33:42,847
It's good that you don't get tired
of what you're doing.

915
01:33:43,455  -->  01:33:45,557
If you love what you do.

916
01:33:45,637  -->  01:33:47,439
You'll never get tired.

917
01:33:48,199  -->  01:33:49,964
That's what I like about Filipinos.

918
01:33:50,620  -->  01:33:51,685
They're diligent.

919
01:33:51,857  -->  01:33:52,858
Loving.

920
01:33:52,921  -->  01:33:53,981
And most important of all.

921
01:33:54,879  -->  01:33:55,879
Beautiful.

922
01:34:03,803  -->  01:34:05,436
We're here.

923
01:34:05,461  -->  01:34:07,494
Just tell me if you need something.

924
01:34:07,519  -->  01:34:08,876
Sure, okay.

925
01:34:13,814  -->  01:34:15,274
I would like to thank you.

926
01:34:15,709  -->  01:34:18,545
For allowing me
to observe in your warehouse

927
01:34:19,654  -->  01:34:21,489
I'll just come back tomorrow.

928
01:34:23,869  -->  01:34:25,829
Where are you going to spend the night?

929
01:34:27,406  -->  01:34:30,409
Actually, I'm looking
for a place to stay.

930
01:34:31,223  -->  01:34:34,948
I plan to finish
working on my documentary

931
01:34:34,973  -->  01:34:36,702
before going back to Liliw.

932
01:34:40,345  -->  01:34:42,429
If it's okay with you...

933
01:34:42,991  -->  01:34:45,268
You can sleep here.

934
01:34:48,601  -->  01:34:50,405
Don't bother, it's embarrassing.

935
01:34:50,622  -->  01:34:52,498
I'm not a relative.

936
01:34:52,523  -->  01:34:54,038
No, it's okay.

937
01:34:54,417  -->  01:34:56,424
My bed is big enough.

938
01:34:56,894  -->  01:34:58,510
We can sleep beside each other.

939
01:34:58,876  -->  01:35:00,252
If that's okay with you.

940
01:35:00,277  -->  01:35:01,277
Are you sure?

941
01:35:02,113  -->  01:35:03,113
Yes.

942
01:35:06,534  -->  01:35:07,534
Okay.

943
01:35:55,884  -->  01:35:59,263
Why is it that you haven't
gone back home to Liliw?

944
01:36:04,633  -->  01:36:06,660
The last time I went there was...

945
01:36:06,761  -->  01:36:08,053
When my mother died.

946
01:36:08,929  -->  01:36:10,035
Then after that.

947
01:36:10,603  -->  01:36:12,751
I became busy with
my work in Japan.

948
01:36:16,896  -->  01:36:18,731
I plan to visit there again.

949
01:36:26,608  -->  01:36:27,775
I'll accompany you.

950
01:36:28,365  -->  01:36:29,617
If it's okay with you.

951
01:36:32,964  -->  01:36:34,424
But you seem busy.

952
01:36:35,080  -->  01:36:36,332
You have a deadline.

953
01:36:39,460  -->  01:36:40,711
Actually...

954
01:36:42,228  -->  01:36:43,658
I need a break.

955
01:36:45,595  -->  01:36:47,889
Gabo and I work everyday.

956
01:36:52,139  -->  01:36:53,139
Okay.

957
01:36:54,665  -->  01:36:57,209
Sure, so I'll have
someone with me.

958
01:37:01,700  -->  01:37:02,910
Thank you, Lilak.

959
01:37:27,132  -->  01:37:28,145
Alright.

960
01:37:30,078  -->  01:37:31,078
Take care.

961
01:37:38,994  -->  01:37:41,689
- Good morning.
- You're early.

962
01:37:42,336  -->  01:37:43,716
I couldn't sleep.

963
01:37:44,757  -->  01:37:45,915
Why?

964
01:37:49,686  -->  01:37:51,146
I kept thinking of you.

965
01:38:04,879  -->  01:38:05,879
Ouch!

966
01:38:08,257  -->  01:38:09,257
Are you okay?

967
01:38:10,259  -->  01:38:11,499
- What happened?
- I got pricked.

968
01:38:12,219  -->  01:38:13,304
I hooked it wrong.

969
01:38:16,223  -->  01:38:17,975
Wait, I'll do something.

970
01:38:34,283  -->  01:38:35,618
Are you sure you're okay?

971
01:38:35,969  -->  01:38:36,970
I'm okay.

972
01:38:37,523  -->  01:38:39,221
I'll head back now.

973
01:38:39,246  -->  01:38:40,686
You can continue what you're doing.

974
01:38:53,052  -->  01:38:56,013
Let me do it.

975
01:38:58,941  -->  01:39:01,944
Just keep on pasting.

976
01:39:02,486  -->  01:39:05,299
Then stroke it
so it will shape accordingly.

977
01:39:06,812  -->  01:39:07,980
Like this.

978
01:39:09,399  -->  01:39:10,567
Then put this.

979
01:39:18,069  -->  01:39:19,445
Yes, like that.

980
01:39:22,208  -->  01:39:23,751
It's easy.

981
01:39:25,519  -->  01:39:27,854
As long as your heart is into it.

982
01:39:29,528  -->  01:39:30,612
It becomes easy.

983
01:39:31,834  -->  01:39:32,834
It's fun.

984
01:40:33,128  -->  01:40:34,296
What did you do earlier?

985
01:40:37,448  -->  01:40:38,448
Nothing.

986
01:40:39,720  -->  01:40:41,941
I just want to be a good person to Akio.

987
01:40:43,162  -->  01:40:45,340
Because she's helping is here.

988
01:40:48,112  -->  01:40:49,405
You seem like ants.

989
01:40:51,084  -->  01:40:52,199
What's wrong with you?

990
01:40:57,507  -->  01:40:58,907
I thought we're already in a relationship.

991
01:41:04,943  -->  01:41:08,697
Gabo, I didn't say anything like that.

992
01:41:17,479  -->  01:41:19,689
I'm excited to see my relatives.

993
01:41:19,877  -->  01:41:20,877
You should be.

994
01:41:21,311  -->  01:41:23,783
I’ll introduce you to my relatives.

995
01:41:23,944  -->  01:41:25,695
But Filipinos are rumormongers.

996
01:41:26,080  -->  01:41:28,248
They might think of me as someone else.

997
01:41:28,751  -->  01:41:29,979
Rumormongers?

998
01:41:30,458  -->  01:41:34,670
Yes, I heard that from social media.

999
01:41:34,870  -->  01:41:38,531
Then I'll tell them that
you're my girlfriend.

1000
01:41:38,556  -->  01:41:39,556
You're crazy!

1001
01:41:40,219  -->  01:41:42,304
Why? Am I not allowed to say it?

1002
01:41:42,538  -->  01:41:44,165
I'm a conservative Filipina.

1003
01:41:44,603  -->  01:41:45,813
Me too.

1004
01:41:46,662  -->  01:41:49,898
Beautiful. Brave. Modest.

1005
01:41:49,923  -->  01:41:53,040
- Right?
- Wow, that's deep.

1006
01:41:53,065  -->  01:41:57,479
I haven't forgotte
my mother tongue,

1007
01:41:57,563  -->  01:41:59,523
I love my country,

1008
01:41:59,713  -->  01:42:01,465
I love where I came from

1009
01:42:01,490  -->  01:42:04,409
I think I also love
the one I'm with.

1010
01:42:05,869  -->  01:42:07,787
- What?
- Nothing.

1011
01:42:07,812  -->  01:42:08,940
I heard it.

1012
01:42:08,965  -->  01:42:10,424
Is there something wrong?

1013
01:42:11,020  -->  01:42:13,689
What about Gabo?
Do you love him?

1014
01:42:13,873  -->  01:42:16,392
I really don't know if I can...

1015
01:42:16,723  -->  01:42:18,034
Love someone, that is.

1016
01:42:22,541  -->  01:42:23,854
You can.

1017
01:47:58,555  -->  01:47:59,555
Finally, it's done.

1018
01:48:02,517  -->  01:48:04,186
Now I know.

1019
01:48:05,061  -->  01:48:06,980
It's one big...

1020
01:48:07,005  -->  01:48:08,005
Exactly.

1021
01:48:13,069  -->  01:48:15,280
Like a shih tzu.

1022
01:48:16,893  -->  01:48:17,893
What is it?

1023
01:48:19,618  -->  01:48:20,619
Vagina.

1024
01:48:21,596  -->  01:48:23,389
A big vagina.

1025
01:48:25,640  -->  01:48:27,768
My love is really good at designing.

1026
01:48:29,400  -->  01:48:30,556
Love?

1027
01:48:31,408  -->  01:48:32,560
Congratulations, Ma'am.

1028
01:48:33,543  -->  01:48:34,543
Thank you.

1029
01:48:37,093  -->  01:48:38,845
But we're not done yet.

1030
01:48:42,182  -->  01:48:43,558
This is just the beginning.

1031
01:48:46,064  -->  01:48:47,145
Cheers!

1032
01:48:47,170  -->  01:48:48,313
Cheers!

1033
01:48:55,821  -->  01:48:56,905
This hits hard!

1034
01:48:58,275  -->  01:49:00,114
We have already drunk a lot.

1035
01:49:08,067  -->  01:49:09,749
Why are you cuddling her?

1036
01:49:11,101  -->  01:49:13,043
Why, Gabo?
What's wrong?

1037
01:49:14,350  -->  01:49:15,963
You're just drunk.

1038
01:49:16,362  -->  01:49:17,660
I'm fine.

1039
01:49:18,479  -->  01:49:20,606
- He said he's fine.
- Answer my question.

1040
01:49:20,763  -->  01:49:22,481
Why are you cuddling her?

1041
01:49:25,217  -->  01:49:26,217
Nothing.

1042
01:49:26,790  -->  01:49:29,793
Why? We're all friends here, right?

1043
01:49:37,588  -->  01:49:40,141
I'm the only one who
has the right to cuddle her.

1044
01:49:41,249  -->  01:49:42,393
Why?

1045
01:49:43,059  -->  01:49:44,363
Aren't we in a relationship?

1046
01:49:45,268  -->  01:49:46,480
And who is she, anyways?

1047
01:49:46,997  -->  01:49:49,150
You're just new here!
Who do you think you are?

1048
01:49:49,350  -->  01:49:50,651
Why? Do you have the balls?

1049
01:49:54,335  -->  01:49:55,753
Are you belittling me?

1050
01:50:00,163  -->  01:50:01,163
Wait a minute.

1051
01:50:01,517  -->  01:50:02,788
Let's take a shot first.

1052
01:50:43,073  -->  01:50:44,622
Make up!

1053
01:53:28,807  -->  01:53:32,832
They say that it's difficult
to read a woman's mind.

1054
01:53:33,724  -->  01:53:35,625
They can't understand.

1055
01:53:35,870  -->  01:53:37,619
There's a more complicated thing

1056
01:53:37,644  -->  01:53:39,437
that they need to discover.

1057
01:53:42,409  -->  01:53:44,578
To get to know a woman.

1058
01:53:44,796  -->  01:53:49,793
You should be expressive to all the
emotions and feelings that she gives you.

1059
01:53:56,454  -->  01:53:57,831
To love her.

1060
01:53:58,303  -->  01:54:00,388
You need to be an expert in moving.

1061
01:54:00,815  -->  01:54:03,696
Dancing to the rhythm
of her love and lust.

1062
01:54:06,339  -->  01:54:10,535
Nothing can surpass the pain and passion
brought about by my femininity.

1063
01:54:15,958  -->  01:54:19,169
While the sensation it brings to us
continue to increase.

1064
01:54:19,758  -->  01:54:22,505
Don't stop experimenting.

1065
01:54:23,471  -->  01:54:26,135
Because my art is not offensive.

1066
01:54:26,568  -->  01:54:28,486
Because it is me.

1067
01:54:29,028  -->  01:54:30,028
We.

1068
01:54:30,650  -->  01:54:31,650
Us.

1069
01:54:33,694  -->  01:54:34,959
It was made here.

1070
01:54:35,138  -->  01:54:36,138
Honed.

1071
01:54:36,163  -->  01:54:37,434
And given life.

1072
01:54:38,121  -->  01:54:39,956
What should we be ashamed of?


